+ Información
Inscribite
Trinity ise iii la parte colaborativa
Trinity ISE III: la parte colaborativa (collaborative task)
20 julio, 2017
APTIS Advanced speaking: estructura
16 octubre, 2017
Habilitación lingüística: consigue el C1 con este modelo de examen

Practica el speaking del C1 para la habilitación lingüística

Habilitación lingüística: consigue el C1
5 (100%) 1 vote[s]

Habilitación Lingüística para maestros y profesores

Preparar el C1 por la Comunidad de Madrid

1956 palabras - 8 minutos de lectura

Hi there!

¿Eres profesor o maestro y te urge la habilitación lingüística? ¿Necesitas el C1 para las oposiciones?

En el Salón de Idiomas venimos muy cargados con buenas noticias para todos aquellos maestros y profesores que estáis preparándoos para la difícil pero necesaria prueba de HABILITACIÓN LINGÜÍSTICA por la Comunidad de Madrid. Es una prueba que se debe preparar a consciencia, así que ¡hazlo con tiempo! A principios de 2018 se abrirán las fechas para la prueba que suele convocarse a principio de marzo.

¿Cómo es la prueba?

No te preocupes, tanto si es tu primera vez como tu 5ª presentándote al examen de habilitación lingüística por la Comunidad de Madrid, hoy te vamos a dar toda la información necesaria para que lleves a cabo una prueba decente y que demuestres al imponente tribunal que estás más que preparado y hábil lingüísticamente en inglés.

Si os estáis preparando para ésta prueba, ya sabréis más o menos en qué consiste: un examen previo donde se evalúan todas las destrezas (listening, writing, grammar and use of english) y, una vez superada esa parte, tendrás que realizar una prueba oral (speaking C1) delante de un tribunal formado por docentes de colegios públicos.

¿Hay otros exámenes que te habilitan el C1?

Sí, la gran mayoría de los exámenes oficiales en España te habilitan el C1. Estate al corriente porque pronto os informamos sobre esas pruebas y sus modelos también.

Así pues, en éste artículo vamos a ver cómo preparar tu entrevista en inglés, tu habilitación lingüística por la comunidad de Madrid .


Preparar habilitación lingüística: la forma

En el Salón de Idiomas siempre insistimos y trabajamos duro para que nuestros alumnos destaquen, sobresalgan y consigan levantar la ceja -de grata sorpresa- del examinador.

Cómo nos expresamos

Trucos Prácticos

Ten buen dominio de la gramática diferenciando bien los diferentes tiempos verbales ( usa como es debido el present perfect), usando estructuras “más inglesas” como las de abajo. Vamos a ver 3 ejemplos con buenos usos gramaticales como respuesta a la pregunta How do you deal with bullying in your school? 
 
Asómbrales con el Use of English: phrasal verbs. expresiones idiomáticas, binomios, locuciones adverbiales, locuciones verbales, etc. Algunas de las clases más divertidas en el Salón de Idiomas se centran en conseguir hablar con el máximo número de expresiones típicas del inglés en el mínimo tiempo posible. Así mismo, tú también puedes hacer una lista y practicarlas en casa. Aquí te damos varios ejemplos de respuestas a otra pregunta hecha en la habilitación lingúística What do you do in order to improve your English level and not to fall behind on it? 
 
 Varía tu léxico. Domina los conectores –linking words-, es la manera más fácil de organizar tus ideas y de mantener el nivel alto por si la memoria te falla y no te acuerdas de esas palabras clave que tenías en la cabeza antes de entrar en el examen. Si te has fijado, en todos los ejemplos anteriores hemos usado algún conector. Aparece el “yet” (aún así) “besides” (además) o “in order to” (para). Puedes consultar un listado entero de conectores útiles para la habilitación lingüística que ya publicamos en el blog de Salón de Idiomas. Además, aprende vocabulario típico de tu campo y practícalo bastante en tus respuestas. Lo que es más, te dejamos al final del artículo un segundo link abajo que te abre una tabla de palabras útiles para evitar el típico “very“.

En el Salón de Idiomas te enseñamos palabras y te obligamos a variar tu vocabulario. Tú también puedes hacerlo desde tú salón.

Vamos a ver cómo contestar a otra de las preguntas que te podrían preguntar en la prueba la habilitación lingúística: How do you boost your pupils to be motivated in class?

 

Conectores para hablar como un nativo

Preparar el C1 por la Comunidad de Madrid: el contenido

Por fin. Un listado casi completo de posibles preguntas en tu examinación de habilitación lingüística. Muchas son recopiladas por nuestros alumnos profesores y maestros. ¿Falta alguna? ¿Quieres participar y añadir alguna más que sabes que ha salido? Puedes escribir un comentario al final del listado. Así nuestro vocabulario específico crece más y vosotros tenéis más frentes cerrados de cara a éste examen.

Las preguntas de habilitación lingüística se parecen bastante a las de una entrevista normal de trabajo de inglés. Tenemos 50 preguntas ni más ni menos. Pero el listado puede crecer. Es importante que domines la primera parte de nuestro artículo: la forma. De ésta manera puedes reciclar buen vocabulario y buen Use of English en varias de las preguntas que te pudieran hacer (recuerda que en inglés NO decimos do/make a question, sino ASK).

Como podrás observar hay algunas preguntas simples, sobre todo se suelen hacer al principio y al final, las llamadas breaking-the-ice questiones, para que te relajes un poco. Es importante que nunca bajes la guardia y que tu registro siga alto.

Practica mucho

Obviamente, debes saber de qué hablas y que el idioma no sea un motivo para decir incoherencias. Prepárate las preguntas, una por una, con respuestas parecidas a las que vimos arriba y repite, repite, repite hasta hartarte. Grábate. Escúchate. Escribe tus respuestas en un papel. Díselas a tu pareja. Repite de nuevo.

Para ensayar la prueba oral de la habilitación lingüística, los alumnos tienen que contestar de pie durante 20 minutos, sin bajar de registro -no lo permitimos- a preguntas hechas por un tribunal de profesores y alumnos. Éstos últimos hacen de evaluadores y están siempre pendientes de posibles fallos, incoherencias o vocabulario pobre. Así mismo, los evaluadores recalcan todo lo positivo de la exposición. Al final el tribunal del Salón de Idiomas decide si el candidato ha superado la habilitación lingüística o no. Pasando ya por el miedo y la incomodidad, tu prueba será a piece of cake -pan comido.


Trucos Prácticos

  • Prepárate bien las respuestas para los temas de bullying y bilingualism /bailingualísssam/, es muy probable que te hagan preguntas relacionadas con éstos tema.
  • Recuerda que cada pregunta tiene un propósito. La 48 tiene como objetivo ver si dominas el 3er condicional. Ésta pregunta es frecuente.
  • Apréndete temas concretas como el porqué de las siglas BEDA.
  • Idea una respuesta imparcial para preguntas como la 7 u la 8.
  • Memoriza vocabulario especializado de tu tema. Hemos creado un artículo sólo para eso.
  • Varía tus razonamientos y respuestas y no contestes con los mismos argumentos a lo largo de la entrevista.
  • Evita las respuestas cortas ni te andes por las ramas, en ambos casos incitas a que te pregunten más.
  • No te pases de listo en tus respuestas, pero tampoco seas demasiado humilde.
  • Sonríe y mira a cada uno de los interlocutores.
  • Formula bien tus preguntas cuando no te has enterado de algo: can you repeat that?

 would you mind repeating that again? could you run over that again? I beg your pardon, I didn’t get your question.

Preguntas habilitación lingüística

  1. Tell me something about yourself.
  2. What do you like to do in your free time?
  3. Have you ever been abroad?
  4. How did you learn English?
  5. What do you do in order to improve your English level and not to fall behind on it?
  6. What school do you work at? (private, public, bilingual, etc.)
  7. Which are the diferences between a private and a public school regarding education?
  8. What’s the difference between a faith school -colegio religioso- and a secular one?
  9. Should schools control their own admissions?
  10. What is BEDA program?
  11. Does your school belong to the BEDA program?
  12. Describe an ordinary day at your school.
  13. How do you feel towards using daily trips as a pedagogical strategy?
  14. What metodology do you use when teaching English?
  15. What subject do you find easy to teach in English?
  16. How do you make sure your students understand you if you speak in English?
  17. Tell us a way you use to boost your pupils and make them be motivated in class?
  18. How do you motivate your pupils to speak in English?
  19. What tasks do you do to improve linguistic production?
  20. Is there any English assistant in your class/school?
  21. Why do you need/are you doing this exam -habilitación lingüística-?
  22. Which are the reasons why you want to do the civil servant exam -oposiciones-?
  23. You said you don’t you want to prepare for the civil servant exam-oposiciones-, why?
  24. Can you describe the current educational system?
  25. How can you, as a teacher, improve the present educational system?
  26. How do you foresee the future of the educational system in Spain?
  27. What is the bilingual education?
  28. Why do we need bilingual schools?
  29. How many bilingual schools do you know?
  30. What does a school need in order to become bilingual?
  31. Which subjects will be taught in bilingual schools? Will they be effectively taught? why?
  32. Do you believe Spain can have a fully integrated bilingual education system?
  33. Are Spanish teachers currently trained and prepared enough to be teaching in English?
  34. Will children from bilingual schoos have different educational needs?
  35. Tell us how you promote multiculturalism in your class.
  36. How do you integrate foreign students in your class?
  37. What is bullying?
  38. Is there any kind of bullying in your class?
  39. How do you behave when there is an act of bullying in class?
  40. What can you do in order to avoid bullying?
  41. How do you deal with troublesome -problemáticos- children?
  42. Do you know your pupil’s needs? How do you make sure you understand their needs?
  43. How do you work around angry or troublesome parents?
  44. Do you usually get on with your collegues/other teachers?
  45. Tell me about the importance of homework.
  46. How much homework should students have?
  47. Should reading be compulsory? What kind of reading do you promote?
  48. What would you have done if you hadn’t been a teacher?
  49. Describe your favorite movie, book, actor, singer..?
  50. How do you relax after a stressful day?

Puedes consultar los otros blogs de Salón de Idiomas en el que tratamos sobre todo vocabulario y damos trucos que usamos en nuestras clases.

Habilitación lingüística: preguntas frecuentes de examen y trucos para varía tu léxico.

Varía tu léxico evitando el VERY

Si puedes aportar más información sobre la prueba de habilitación lingüística o conoces más preguntas que pudieras surgir, déjanos un comentario y en el Salón de Idiomas actualizamos la información para que todos los maestros tengáis acceso a ésta información tan relevante de cara a vuestro examen.

Cheers and good luck!

Salón de Idiomas

 

6 Comments

  1. Rocio dice:

    Me gustaria saber si dais cursos de formación para preparar la habilitación linguistica de la comunidad de Madrid o clases de conversación ya que yo solo tendria que hacer la parte oral porque tengo aprobada la otra parte. El horario y precio del curso.

    Gracias.

    • SalonR dice:

      Hola, Rocío:

      Sí que damos clases para la habilitación lingüística de la parte oral (la del tribunal). Si deseas, contáctanos al 910 32 82 62 y te explicamos los horarios, la metodología, los precios, etc.
      Un saludo

  2. Rocio dice:

    Me gustaría prepararme el C1.

  3. elisa dice:

    Buenos dias,
    Muchas gracias por este gran blog. Mi pregunta es la siguiente: Tengo el C1 desde hace muchos años, y en 2012 (me parece) me dieron la habilitacion linguistica a traves del colegio en el que trabajaba. ¿Aun vale esa habilitacion linguistica para presentarla en las oposiciones?
    Muchas gracias.

    • SalonR dice:

      Hola, Elisa:

      Como no queremos darte información errónea, te dejamos un número de teléfono de la Comunidad de Madrid para resolver todas las dudas respecto a la Habilitación Lingüística. 912 76 73 68. Esperemos que ellos te ayuden mejor.

      Un saludo y nos alegra que nuestro blog te haya gustado. 🙂

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *