Portada artículo frases para pedir ayuda en inglés

Frases para pedir ayuda en inglés que necesitas aprender

Ayuda en inglés: frases y palabras útiles

 

Hoy te traemos un post útil y sencillo, de esos que siempre se vuelve a consultar. Si todavía estás un poco verde y vas a un país angloparlante, en algún momento, tendrás que pedir ayuda en inglés. Si aún no te sientes muy cómodo o cómoda hablando en inglés entre nativos, don’t worry. Aprende estas frases como un mantra (o llévala apuntada en el móvil).

Frases para pedir ayuda en inglés

 

Tanto si vas a Reino Unido como a Estados Unidos como a cualquier otro país del que desconozcas el idioma local, es más que posible que te toque hablar en inglés. Y es que, ahora mismo, es el idioma universal. Por ello, te hemos preparado algunas frases útiles para pedir ayuda (desde dónde encontrar algo a solicitar un favor). Por supuesto, esto también os servirá en las clases y no solo para el Speaking.

Recuerda que en muchos Writing se escriben emails formales e informales pidiendo algo (un favor, algo prestado, una devolución…). ¡Así que es mucho más útil! Lets get started!

 

Pedir ayuda en inglés «a secas»

 

  • I need some help, please (Necesito un poco de ayuda, por favor) Existen diversas maneras de recurrir a alguien para que nos ayude. Podemos emplear esta forma activa con el verbo «necesitar» o, si estáis cantarines, Help, ayúdame! Todo dependerá del contexto. Porque quizá si se os está cayendo algo frágil, no penséis mucho y solo gritéis «¡Ayuda!».

Ej. I need some help for putting on this bulb, please (Necesito un poco de ayuda para poner esta bombilla, por favor)

  • I wonder if you could help me with this (Me gustaría saber si me ayudarías con esto) De nuevo, este tipo de fórmulas de cortesía que incluyen condicionales son de las más comunes.

Ej. I wonder if you could help me with my math homework (Me gustaría saber si me ayudarías con mis deberes de matemáticas)

  • Do you need some help? (¿Necesitas ayuda?) A veces también podemos preguntar a alguien si necesita nuestra ayuda, sentirnos útiles siempre es bueno. En este sentido, ya sabéis que en Salón de Idiomas siempre estamos dispuestos a brindaros nuestra ayuda para que aprobéis vuestros exámenes de inglés.
  • I could do with some help / I can’t manage. Can you help? (Lo podría hacer con algo de ayuda / No puedo hacerlo. ¿Me puedes ayudar?) Estas dos expresiones tienen algo en común. Son cosas que diríamos si estuviéramos montando muebles de Ikea. La primera deja en el aire que la otra persona se dé cuenta y se ofrezca a echarnos un cable; la segunda es más directa.
  • Could you help me (for a second)? / Could you spare a moment? (¿Puedes ayudarme por un segundo? / ¿Tienes un momento?) Incluir un adverbio de tiempo para subrayar que la ayuda será momentánea ayuda a reblandecer a la otra persona para que nos ayude. Aunque luego ese «momento» se convierta en horas.

¿Conoces nuestro canal de Youtube? ¡Suscríbete! Cada semana subimos algo nuevo 😉

Otra forma de expresar esta misma idea es preguntando si podemos pedir un favor (Can I ask you a favour?). Aunque esto muchas veces nos dé escalofríos.

Queremos dedicar un apartado especial al phrasal verb Help (someone) outAunque al verbo help no le hace falta nada más, esta preposición le da un significado especial. Aunque se puede utilizar sobre un@ mism@, está más pensado para centrar la atención en otra persona que necesite ayuda. Veamos un ejemplo:

Ej. John always helps his neighbours out (John siempre ayuda a sus vecinos)

Ej. 2. My parents are helping my sister out (Mis padres están ayudando a mi hermana) Aquí el verbo hace más referencia a dar dinero o a ayudar con dinero.

 

Pedir ayuda en inglés: ¿necesitas una mano?

 

Al igual que en español, existen multitud de expresiones para pedir ayuda relacionadas con ofrecer o dar una mano. No, no nos referimos a la Mano de la Familia Addams que, literalmente, es una mano. ¡Pero esto os resultará igualmente provechoso!

 

  • Can you give me a hand…? (¿Puedes echarme una mano…?)

EJ. This painting is heavy, can you give me a hand? (Este cuadro es pesado, ¿puedes echarme una mano?)

  • Give me a hand with this, will you? (Échame una mano con esto, ¿lo harás?)

Ej. I’m making dinner, give a hand, will you? (Estoy haciendo la cena, ¿me echas una mano, anda?)

  • Lend me a hand with this, will you? (Préstame una mano para esto, anda)

Ej. I have a chemistry exam tomorrow, lend me a hand with it, will you? (Tengo un examen de química mañana, échame una mano, anda)

  • I need a helping hand (Necesito una mano que me ayude)

Ej. That package is huge, I need a helping hand (Ese paquete es gigante, necesito una mano que me ayude)

  • I could use a hand (Me haría falta una mano)

Ej. I’ve to do lot of things, I could use a hand (Tengo que hacer un montón de cosas, me haría falta una mano)

test-nivel-ingles-salon-de-idiomas

Otras expresiones para pedir ayuda en inglés

 

Además de todas las que hemos visto hasta la fecha, existen algunas otras maneras de requerir la ayuda de alguien que está bien que conozcáis.

  • Would you mind showing me…? (¿Te importaría enseñarme…?) Las fórmulas que emplean el verbo mostrar/enseñar tienden a usarse en contextos académicos o, si sois viajer@s y conocéis a alguien de allí, para que os haga de guía.

Ej. I’m new in Madrid, would you mind showing me were is Sol? (Soy nueva en Madrid, ¿te importaría enseñarme/indicarme dónde está Sol?)

  • Do you know anything about …? (¿Sabes algo de…?) Cuando queremos darle más importancia a la otra persona y que participe de nuestra duda, esta es una expresión muy acertada. También es posible que sepamos de antemano que esa persona conoce bastante sobre un tema y queremos que nos cuente.

Ej. I know you studied Art History, do you know something about this romanic church? (Sé que has estudiado Historia del Arte, ¿sabrías decirme algo de esta iglesia románica?)

  • Do you have any free time on/at…? (¿Tienes algún hueco libre el/en…?) Si queremos quedar con alguien o que nos explique algo, preguntar su disponibilidad es un buen comienzo.

Ej. I could use some help for build this wardrobe, do you have any free time on weekends? (Me haría falta algo de ayuda para montar este armario, ¿tienes algún hueco libre el finde?)

  • Could you give me a digout? (¿Me puedes echar un cable?) Digout es una expresión del inglés británico empleada para hablar de salir de un embrollo o problema, así que podríamos traducirla también como pedir ayuda para que alguien te saque las castañas del fuego.

Ej. I broke grandma’s favourite vase, could you give me a digout? (He roto el jarrón favorito de la abuela, ¿puedes echarme un cable?)

 

Aumenta tu vocabulario aún más con expresiones en inglés de preferencia, sugerencia y recomendación

 

¿Conocías todas estas expresiones para pedir ayuda en inglés? ¡Ya no hay excusa para hacerlo cuando lo necesites, que no te pueda la vergüenza! Aquí en Salón de Idiomas seremos tu helping hand con el inglés.

Descubre nuestros cursos de inglés y pasa al siguiente nivel

📢 Somos preparadores expertos con más de 500 reseñas positivas en Google

¡Infórmate, te asesoraremos encantados!

No Comments

Post A Comment