+ Información
Inscribite

Inglés C1 C2 errores más comunes

estructura examen linguaskill
Estructura examen Linguaskill – un examen más fácil
22 julio, 2020
Aptis, Trinity, LanguageCert o Linguaskill para la habilitación lingüística
Aptis, Trinity, LanguageCert o Linguaskill para la habilitación lingüística
15 septiembre, 2020
ingles c1 c2 errores comunes

Inglés C1 C2 errores más comunes

Hi homies! Volvemos de nuevo con los errores más comunes en inglés pero esta vez de niveles C1 y C2. Eso sí, antes de nada habría que entender en qué consiste el nivel C1 y C2 de inglés. En el nivel advanced o proficient de inglés, el alumno es capaz de expresarse con fluidez y coherencia demostrando una variedad léxica amplia. ¿Qué viene a ser eso? Que tienes que usar phrasal verbs C1 C2, idioms y vocabulario de nivel avanzado que no todos los estudiantes conocen y saben utilizarlos. Sí, los nativos usan expresiones idiomáticas a diario, como por ejemplo “over the moon”, que es otra forma para decir “feliz”. Al menos que quieras dejar de utilizar palabras simples y con las que te sientes cómodo, nunca vas a alcanzar ese C1 o C2. Por eso es importante empezar a utilizar un vocabulario cada vez más amplio junto con las técnicas y estructuras más correspondientes al inglés C1 y C2 y, claro está, dejar de cometer los fallos típicos.

En nuestro artículo inglés C1 C2 errores más comunes  vas a ver lo que te recomendamos no hacer para así subir de nivel.


Listado completo: inglés C1 C2 errores más comunes

Aquí os dejamos 30 errores que te recomendamos evitar o corregir para ser proficient en inglés. Ready? ¿No? Da igual, pues a por ello igualmente!

1. No utilices la misma palabra demasiadas veces, usa sinónimos.

Una de las características principales del nivel avanzado es la variedad léxica. Si tu writing o speaking versa sobre un tema en concreto es importante que sepas qué campo léxico puedes usar sin repetir demasiado la misma palabra clave. Los sinónimos ayudan mucho en este caso.

Evita el VERY y amplía tu vocabulario

Si por ejemplo vas a utilizar la palabra weather (tiempo) para describir cómo es el tiempo, no hace falta volver a utilizar esa palabra de nuevo. Puedes decir “Today is foggy” omitiendo la palabra weather  porque “foggy” (nublado) ya se entiendo que es una condición del tiempo.

Sinónimos varía tu léxico: varía tu léxico

2. Evita mencionar “date,” “location” y “amount” cuando ya se da por hecho.

En inglés no hace falta poner de nuevo estas palabras “date,” “location” y “amount”. Basta con sólo ser específico en tu respuesta y omitir la palabra fecha, lugar y cantidad en inglés:

  • She still doesn’t know when the meeting is. (the date of)
  • I will never know hoy many apples she ate. (the amount of)
  • Could you tell me where the kangaroo is? (the place)

Así mismo si vas a utilizar la palabra universidad en inglés evita decir esto:

  • The university of…” al menos que sea una situación muy formal. Simplemente university o uni vale.
  • “I entered the university…” queriendo decir “Aprobé el examen y entré a medicina” por ejemplo. Es mejor decir “got into” o “started“.
  • “I studied Neuro Science…” o simplemente “I did Neuro Science”.

3. Intenta no generalizar todo con ‘the’

En nuestro artículo inglés C1 C2 errores más comunes recopilamos también algunos errores que pueden aparecer en niveles más bajos.

¿Ya conoces la entrada  inglés B1 B2 errores más comunes en el nivel intermedio  que publicamos hace un mes?

Es bastante común entre la gente, unfortunately, utilizar demasiadas veces el artículo definido “the” para hablar en plural o nombre incontables:

  • The gold is yellow. Por favor úsalo bien: Gold is yellow.
  • The life is wonderful. Lo correcto sería Life is wonderful.
  • The happiness is essential. Debería decir: Happiness is essential.
  • What makes me sad is the poverty. Lo correcto sería: What makes me sad is poverty.
  • The last week I was on holidays. NUNCA digas “the” cuando hagas referencia a elementos temporales como week, day, year, month. 

“The” se utiliza en plural o con nombre incontable para cuando queremos especificar sólo uno de los tipos de sustantivo.

  • I am reading about the life of Alfred Hitchcock. (sólo sobre su vida y no de otro).
  • The pauperism in our society is a terrible thing. (sólo en nuestra sociedad y no en otra).
  • The sports that you do are boring for me. (sólo los deportes que tú haces y no otros).

EXCEPCIÓN: es posible utilizar el articulo definido “the” con un sustantivo singular contable para generalizar siempre que el sustantivo se utilice como un ejemplo para el resto del grupo. Have a look!

  • Life would be much less interesting without wolves.
  • Life would be much less interesting without the wolf.

4. Cuida el uso del subjuntivo en inglés

En el nivel C1 C2 de inglés el uso adecuado del subjuntivo es fundamental. Desconociéndolo o simplemente si te equivocas usándolo te puedes meter in a pickle (en un berenjenal) si estás en un examen oficial. No te preocupes, a diferencia del castellano, el subjuntivo en inglés no se conjuga ni tiene tiempos (presente de subjuntivo, pretérito, etc. ).

El subjuntivo se utiliza después de ciertos verbos o expresiones como demandinsistrecommendsuggestIt is important…It is recommended… que enfatizan la importancia o urgencia de algo. Después de estos verbos o expresiones, se puede poner el that (aunque es opcional) seguido de la frase siguiente.

Expresiones comunes seguidas del subjuntivo:

insist that
demand that
request that
asked that
suggest that

recommend that

  • “My friend recommended me to buy this car.” Incorrecto
  • “My friend recommended that I buy this car.” Correcto

Uso correcto:

  • “She recommend (that) my children read novels in English.”
  • “The customer demanded (that) his money be refunded.”
  • “It is important (that) you be on time for the meeting.”

Incluso fíjate en el segundo verbo que puede ir en presente, aún habiendo el primer verbo en la forma del pasado.

5. Cuidado con el uso del verbo “explain”

Varios verbos pueden ir seguidos de un pronombre objeto indirecto y después de un objeto directo tal como “My friend gave me a ride to class,” “I bought my son a video game.” sin embargo, no todos los verbos siguen la misma estructura y estos verbos son explaindescribe recommend que van seguidos de un objeto indirecto y después de uno directo. Si tienes en mente esta estructura explain/describe/recommend/write SOMETHING to SOMEONE te va ser más fácil utilizarlos bien. He aquí unos ejemplos:

  • Can you explain Aptis grammar to me?
  • “I recommend that restaurant to all of my friends.”
  • “Marvin had trouble describing his symptoms to his physician.”

*Ten en cuenta que con explain se puede utilizar también para explicarme a alguien algo “I explained the situation to my supervisor,”

6. Inglés C1 C2 errores muy graves: usar should have + past participle en lugar de must have + past participle para concluir algo del pasado

¡Error, grave error! Hay que saber que se utiliza should have + past participle para criticar una acción del pasado o expresar un lamento, mientras que must have + past participle lo utilizamos para sacar una conclusión y suposición del pasado. De ahí que el uso correcto ambas construcciones sería:

  • “Marcus definitely should have studied more for the test.” (se expresa lamento)
  • “The field is muddy. It must have rained a lot last night.” (se expresa conclusión y suposición)

7. Deja de usar prefer y sustitúyalo por would ratherwould prefer para hablar de elecciones específicas

Se utiliza prefer para hablar de preferencias generales, mientras que would rather (más informal) o would prefer (más formal) se utilizan para hablar de elecciones específicas. Ten en cuenta que se puede contraer would (I’d rather en lugar de I would rather).

Uso correcto de preferencias generales:

  • “I prefer Pepsi to Coke.”
  • “Do you prefer to read in English or Spanish?”

Uso correcto de elecciones específicas:

  • “I love coffee, but I’d rather have tea today because my stomach doesn’t feel good.”
  • “We can meet the deadline, but we’d prefer to have a little more time.”

8. Evita la preposición on delante de expresiones como por ejemplo next Sunday, last Thursday

Con next (siguiente) o last (pasado) seguido de un día de la semana, jamás se utiliza la preposición on. Entonces lo correcto sería:

  • “I’ll see you in class next Saturday.”
  • “Next Friday is my birthday.”
¿Por cierto, te acuerdas de lo que decíamos en la Regla 3? Si queremos decir “la semana pasado” o “el próximo año”, no digas “the last week” o “the next year”. Eso es incorrecto. Deberías decir “last week” o “next year”. 😉

9. No añadas ‘s’ después de thousandmillion, etc. en expresiones como thirteen thousand dollarseight million people, etc.

En inglés cuando vas a mencionar un número exacto, no se añade s después de hundredthousandmillion, o billion. Unos ejemplos claros del uso correcto son:

  • “Four thousand people have signed the petition so far.”
  • “The US debt is over 21 trillion dollars.”

Errores más comunes de hispanohablantes en inglés

Sin embargo, sí añadimos s en expresiones donde no se da un número específico como por ejemplo (hundreds of dollarsthousands of peoplemillions of voters, etc.).

  • “Thousands of people have signed the petition so far.”
  • “The US debt is trillions of dollars.”

10. No añadas una ‘s’ a la expresión Thank God tampoco!

“Gracias a Dios” en inglés se dice “thank God” sin la ‘s’, al menos que agradezcas algo directamente a Dios, entonces sí puedes decir “Thanks God for my family”. He aquí unos ejemplos más:

  • “Thank God it’s Friday! I thought this week would never end.”
  • “Thank God the weather is finally getting warm.”

11. ¿Sabes que después de la expresión look forward to (ansiar, anhelar) va un gerundio o un sustantivo?

Punto a tener en cuenta en nuestro artículo inglés C1 C2 errroes más comunes: Como regla general en inglés siempre se utiliza la forma de gerundio después de una preposición y “to” es una de ellas. Vale, sí, “to” suele ir seguida de infinitivo pero no siempre. De hecho, después de phrasal verbs que acaban de “to” siempre vamos a encontrar un gerundio o un sustantivo.

He aquí unos ejemplos:

  • “We always look forward to relaxing on the weekend.”
  • “My friends are looking forward to the concert next weekend.”

¿Conoces phrasal verbs nivel C2? Aquí vas a ver más tipos de phrasal verbs que acaban en to.

12. Cuidado con el uso de los condicionales

A menudo vemos que se hace una confusión con el uso del primer y segundo condicional en inglés, por eso os vamos a hacer un repaso de cada uno de ellos y así no volver a caer en el error.

  1. Condición real (puede pasar) If + Subject+ PRESENT SIMPLE + Object, Subject + FUTURE SIMPLE (will/be going to)/Modals + vb + obj. “If it rains, we’ll postpone our beach trip.”
  2. Condición hipotética If + Subject+ PAST SIMPLE + Object, Subject +  Past Modals + vb + obj. “If I had more time, I’d travel more.”

El error: “I would never choose to live in another country, but if I do move to another country, it will be Spain.”

Lo correcto: “I would never choose to live in another country, but if I did move to another country, it would be Spain.”

¿Por cierto, qué tal llevas el uso del tercer condicional en inglés?

13. No añadas not a la expresión I’m pretty sure

Si eres de los que piensan que tienen un nivel avanzado en inglés, ¿habías pensado alguna vez en este mal uso que puedas ya estar haciendo in English?  Pues eso, careful, porque no utilizamos not delante de pretty sure, por el contrario se puede decir “I’m not sure,” o “I’m not quite sure.”

Error: “I’m not pretty sure what the weather is going to be today.” Correcto: “I’m not quite sure I’ll be able to help you with that.”

14. Deja de utilizar much en lugar de a lot of en oraciones positivas con sustantivos incontables

Muchos estudiantes aprenden que much se utiliza con sustantivos incontables, lo cuál es cierto (e.g. much money, much happiness, etc.). Sin embargo, su uso es con sustantivos incontables en expresiones negativas tales como “I don’t have much time”, “Have you had much luck finding a car?” Asimismo os vamos a recordar el uso de much con too muchso muchas much, and how much.

De ahí que para frases positivas es mejor utilizar a lot of o sinónimos (plenty of, a great del of, etc.).

  • “We got a lot of snow here last year.”
  • “There was a great deal of traffic on the highway this morning.”
  • “We need someone who has a lot of experience with this technology.”

Para sonar más formal, en lugar de a lot of puedes utilizar plenty of, a great deal of, a bunch of (mucho/os).

15. Evita pluralizar los adjetivos compuestos

Dentro de nuestra estupenda entrada de los errores más comunes del inglés C1 C2, hay que mencionar este error en concreto. Cuando vayáis a utilizar un adjetivo compuesto, es decir cuando juntamos 2 o más palabras para crear un adjetivo, si este adjetivo compuesto tiene un sustantivo, éste debe ir  en singular y no en plural. ¿El motivo? Simple: los adjetivos no tienen plural en inglés.

  • “We have a three-days weekend coming up.” Error
  • “We have a three-day weekend coming up.” Correcto
  • “Let’s take a ten-minute break.”
  • “Did you go on your normal five-mile run this morning?”

16. Aprende el uso correcto del used to

Insistimos que para tener un buen nivel de inglés C1 o C2 tendrás que saberte muy bien los usos de used to y sus diferentes alternativas. Así que vamos a recordarlos:

  1. Used to (antes/solía) se utiliza para dar constancia de un hecho en el pasado (no necesariamente repetitivo) que YA NO existe. “I used to be a vegetarian.”
  2. Would (solía) es el verdadero “solía” pues se centra en el hábito y repetición en el pasado: “I used to (yo antes) be a vegetarian and I would (solía) eat fruits every other day.”
  3. To be used to + gerundio/sustantivo: se utiliza para hablar de algo de que estamos acostumbrados hacer. A menudo se utiliza esta expresión para hablar si algo es un problema.  “I don’t want to drive a lot because I’m not used to driving my new car yet.”
  4. To get used to + gerundio/sustantivo: se utiliza para centrarnos en el proceso del acostumbrarse. “I’m still getting used to handling my new phone.”

Usos de used to Would o Used to

17. Deja de usar el infinitivo después de los verbos causativos letmake, y have

Por si no lo sabíais, los verbos causativos muestran la razón por la que algo sucedió. Así pues después de los verbos causativos letmake, and have, se utiliza un complemento directo seguido de la forma básica del segundo verbo (infinitivo sin to).

  • “Please don’t let your son run in the house.”
  • “You make me laugh.”

Después del verbo help, podemos utilizar tanto la forma base del verbo o el infinitivo con to .

  • “Can you help me to find my glasses?”
  • “Can you help me find my glasses?”

18. No confundas could con was/were able to para hablar de un habilidad en el pasado

Recuerda! En frases positivas utilizamos was/were able to para hablar de un habilidad en una sola ocasión y utilizamos could o was/were able to para hablar de una habilidad en general. En frases negativas, tanto could como was/were able to se utilizan indistintamente pues no hay una diferencia en el significado.

  • Error: “I had to think about it for a while, but finally I could remember the name of my first grade teacher.”
  • Correcto: “I had to think about it for a while, but finally I was able to remember the name of my first grade teacher.”

Cuidado! Si tanto could and was/were able to son posibles, tendemos a usar could.

Uso correcto de be able to (habilidad en una sola ocasión)

  • “Despite the traffic this morning, I was able to get to work on time.”
  • “All of my students were able to pass their grammar test.”

Uso correcto de could (habilidad general):

  • “By age five, Sam could read at a third-grade level.”
  • “By age five, Sam was able to read at a third-grade level.”

Uso correcto en frases negativas:

  • “I couldn’t see the board, so I moved closer.”
  • “I wasn’t able to see the board, so I moved closer.”

19. Distingue entre to be supposed toshould

Se utiliza supposed to, no should cuando queremos comunicar que alguien tiene la obligación para hacer algo. La obligación podría deberse porque la persona accedió hacer algo o porque se le dijo que lo hiciera.

Uso correcto de la obligación:

  • “Our manager is supposed to be here at 8 a.m. to open the store.”
  • “You were supposed to call me when you got home. What happened?”
  • “I’m supposed to pick my friend up at the airport tonight. He’s counting on me.”
  1. Error: “Today I should babysit my little brother. I told my mom I would.”
  2. Correcto: “Today I’m supposed to babysit my little brother. I told my mom I would.”

20. No confundas even though con even if

Even though se utiliza para condiciones reales mientras que even if  se utiliza para condicionales hipotéticas o condiciones que todavía no has sucedido.

  • Error: “We won’t cancel the meeting even though it snows later.”
  • Correcto: “We won’t cancel the meeting even if it snows later.”

Uso correcto de even though (condiciones verdaderas):

  • “Even though it’s raining, I’m going to go for a run.”
  • “I ate even though I wasn’t very hungry.”

Uso correcto de even if (condiciones hipotéticas):

  • “Even if I were rich, I wouldn’t buy a luxury car.”
  • “I don’t think I could learn Arabic even if I had the best teacher in the world.”

Condiciones que todavía no han ocurrido:

  • “Even if it’s raining later, I will swim in the pool.”
  • “I am going to meet the deadline even if I have to work all night.”

21. Evita confundir stop + ing con stop + to

Si utilizamos stop gerund significa que la actividad que lleva tiempo realizándose (como un proceso o un hábito) ha parado, sin embargo cuando utilizamos stop + infinitive significa que la actividad del verbo en infinitivo comienza, es decir, que paramos para hacer algo nuevo.

  • Error: “I stopped to smoke several years ago.” Significa que nosotros paramos lo que estábamos haciendo para empezar a fumar.
  • Correcto:“I stopped smoking several years ago.”Significa que nosotros abandonamos la acción de fumar.
  • Correcto: “I stopped to smoke after 1 hour driving” Significa que nosotros paramos lo que estábamos haciendo para fumar (hacemos una pausa).

Uso correcto de stop + gerundio (la actividad se para)

  • “I stopped smoking because my family was worried about my health.”
  • “The restaurant stops serving breakfast at 11 a.m.”

Uso correcto de stop + infinitive (la actividad comienza)

  • “I was studying, but I stopped to have dinner with my family.”

22. Cuidado con los sustantivos incontables “complicados”; inglés C1 C2 errores más comunes

Algunos sustantivos incontables pueden ser tricky o desafiantes puesto que estos sustantivos son contables en otros idiomas, como por ejemplo en español. Algunos de estos sustantivos incontables son: advicehelphomeworkinformationknowledgeproof, equipmentevidencefurniture, luggage, mail, y work.

  • Error: “My father always gives me great advices.”
  • Correcto: “My father always gives me great advice.”

Ejemplos del uso correcto:

  • “First time home buyers often ask their parents for help and advice.”
  • “In your country, do young children have to do a lot of homework?”
  • “What financial information were you able to find on the company?”
  • “The partners at the law firm have a lot more legal knowledge than everyone else.”
  • “Despite an overwhelming amount of proof, some people refuse to believe that the earth is round.”
  • “You need a lot of equipment to climb Mount Everest.”
  • “How much furniture do you need to buy for the new house?”
  • “Airlines generally do a good job of keeping track of people’s luggage.”
  • “When we go on vacation, we normally ask the neighbors to get our mail for us.”
  • “One of my coworkers recently quit, so my department has a lot more work than we are used to.”

23. No uses news sin la ‘s’ para decir una noticia

News, es la información sobre sucesos actuales y es un sustantivo singular que acaba en ‘s. Se puede decir “news story,” “news report,” o “news article” si queremos hacer referencia a una sola noticia.

  • The mistake: “Did you hear the new about the Kardashians?”
  • The correct way: “Did you hear the news about the Kardashians?”

Usos correctos de news:

  • “Many older Americans remember where they were and what they were doing when they heard the news that John F. Kennedy had been assassinated.”
  • “I’m reading a news story about a political scandal in my country.”
  • “This is a really short news article without any sources. You should find an article from a more reputable website.”

24. ¿Sabes diferenciar entre due to y because of?

Utilizamos due tobecause of seguidos de un nombre o gerundio. Es incorrecto utilizar due tobecause of seguido de un sujeto + verbos (una subordinada).

  • The mistake: “Due to it was a holiday, there weren’t many cars on the road./Because of it was a holiday, there weren’t many cars on the road.”
  • The correct way: “Due to the holiday, there weren’t many cars on the road./Because of the holiday, there weren’t many cars on the road.”

Usos correctos:

  • “Some smaller islands are in danger of disappearing due to climate change.”
  • “Due to their criminal histories, many ex-convicts have trouble finding work.”
  • “Because of rising enrollment, class sizes have increased.”
  • “Many people in Beijing get sick because of all the air pollution.”

25. ¿Distingues entre despitein spite of ?

Utilizamos despite e in spite of seguidos de sustantivos o gerundios. No podemos utilizar despite e in spite of seguidos de un sujeto + verbo (de una subordinada). Ten en cuenta que si quieres utilizar un sujeto + verbo, debemos utilizar althougheven though, o though.

  • The mistake: “In spite of she grew up poor, Melanie became a successful entrepreneur.”
  • The correct way: “In spite of growing up poor, Melanie became a successful entrepreneur.”

Uso correct (in spite of/despite + noun):

  • “In spite of an overwhelming amount of evidence, the jury did not convict him.”
  • “We work well together despite our differences.”
  • “Despite numerous warnings from his physicians, Benjamin wouldn’t change his diet.”

Conectores

Uso correcto (although/even though/though + subject + verb):

  • “Although there was an overwhelming amount of evidence, the jury did not convict him.”
  • “We work well together even though we have our differences.”
  • “Though his physicians warned him, Benjamin wouldn’t change his diet.”

26. No utilices la preposición about después del verbo discuss

Inglés C1 Ce error más común “de principiantes”. Sorry, pero es verdad. Verás, podemos hablar sobre algo (about something) o discutir sobre algo, pero no podemos discutir algo (discuss something) en inglés.

  • The mistake: “We discussed about adding additional security measures.”
  • The correct way: “We discussed adding additional security measures.”

Usos correctos de discuss

  • “Let’s discuss all four proposals and then take a vote.”
  • “I love it when we discuss current events in my English class.”
  • “Maybe we shouldn’t discuss politics during Thanksgiving dinner.”

27. Cuida el orden de las palabras en el estilo indirectas

En preguntas indirectas (preguntas de educación) que comienzan con expresiones como Could you tell me… or Do you know…) no siguen el orden de pregunta pues ya formulamos un primera pregunta con “could” y “do”. Tampoco se deben hacer preguntas en el estilo indirecto (mistake: Can you tell me where do you live?) pues la pregunta ya se formula con “can”, no hace falta meter “do” en la siguiente subordinada. Desgraciadamente éste es uno de los errores más comunes en el inglés C1 C2, pero también en prácticamente todos los niveles anteriores.

  • The mistake: “Could you please tell me where are the restrooms?”
  • The correct way: “Could you please tell me where the restrooms are?”

No utilizamos los auxiliares dodoes, or did en preguntas indirectas y utilizamos if en preguntas indirectas de yes/no.

Usos correctos:

  • “Do you know what time it is?”
  • “Could you tell me what the correct answer is?”
  • “Do you know if they canceled the TV show?”
  • “Can you tell me where your friend goes to school?”

Aquí tienes una guía completa de preguntas indirectas si quieres profundizar más.

28. No confundas Native American speaker con Native English speaker

Un nativo americano (a native American) es alguien perteneciente al grupo de nativo que ya habitaban en America antes de que los europeos llegaron.  No podemos utilizar Native American speaker para significar “a native English speaker from the United States.”

  • The mistake: “I like living in the United States because I can practice my English with Native American speakers.”
  • The correct way: “I like living in the United States because I can practice my English with Native speakers.”

Uso correcto:

  • “Is your teacher a native English speaker?”
  • “You don’t have to be a native speaker to communicate well in English.”
  • “Just because you hear a native speaker say it, doesn’t mean it’s correct.”
  • “How would a native speaker from the United States pronounce this?”

29. Debes conocer los plurales irregulares

En inglés hay multitud de sustantivos cuyos plurales son irregulares, es decir, no siguen la misma norma que los regulares (sino no se llamarían “irregulares”). Hay unos cuantos y habrá que conocer por lo menos algunas de las excepciones, como que aquellas palabras que en singular acaban en -is tienen un plural irregular que acaba en -es (el plural tendría una pronunciación parecida a la de la palabra “cheese”).

  • crisis – crises
  • diagnosis – diagnoses
  • hypothesis – hypotheses
  • analysis – analyses

Si deseas consultar más sobre los plurales irregulares, echa un ojo a esta página.

30. Cuidado con las preposiciones que rigen ciertos verbos

Hay que saber que existen verbos a los que siempre les rigen unas preposiciones en concreto (los llamados “verbos de régimen”), por ejemplo depend on. A parte, después de toda preposición por regla general va un gerundio. So, be careful with that!

  • The mistake: Who is in charge to decide of deciding which printer to buy?
  • The correct form: We say in charge of + gerund.


Hasta aquí se alarga nuestra entrada inglés C1 C2 errores más comunes. ¿Muchas cosas, no? Y las que quedan aún. Pero no te preocupes, que todo es ponerse y, sobre todo, practicar y que te corrijan para que poco a poco vayas dejando de lado los malos hábitos y los errores más comunes. Si deseas clases personalizadas enfocadas en conversación y fluidez dinámicas y divertidas y, sobre todo, prácticas, give us a call 670 74 14 83.

 

Raa
Raa
The head manager of the marketing team of Salón de Idiomas and other companies like Raana, Raa is a commmited, creative and cheerful person and a pillar in Salón de Idiomas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *