Portada artículo condicionales en inglés

Condicionales en inglés: explicación y estructura (+ ejemplos)

Condicionales en inglés: la clave para la fluidez

 

Los condicionales en inglés son de gran importancia para hablar bien el idioma más universal. Ya sea para mejorar el nivel de inglés como para conseguir el nivel deseado en exámenes oficiales como Aptis, Trinity ISE III, EOILinguaskill o LanguageCert, dominar los diferentes condicionales en inglés es imperative (muy importante). Estos son de gran ayuda para poder defenderte en una conversación con un hablante nativo.

Condicionales en inglés: usos

 

Ahora vamos a explicar los condicionales en inglés. Como ya sabréis, se utiliza la partícula if (si) para introducir la condición (por ejemplo: If «If you study hard…»). La frase principal, la que te dice el resultado de la condición, irá en el tiempo correspondiente según el tipo de condicional y NUNCA tendrá la partícula IF (you will pass your exams).

 

Recuerda!

 

Las frases condicionales pueden cambiar de orden sin alternar el significado de la frase.

If you study hard, you will pass your exams. Si estudias duro, aprobarás el examen.
You will pass your exams if you study hard. Aprobarás el examen si estudias duro.

Si aún no tienes claro cuántos tipos de condicionales hay en inglés, aquí te los explicamos. Hay hasta 4: el condicional cero, el primer condicional, el segundo condicional y el tercer condicional.

 

Tipos de condicionales en inglés y su estructura

 

0. Cero condicional en inglés (zero conditional)

 

La estructura de la frase es: if/whenever + present / past … , … present  or imperative / past

Normalmente utilizamos el condicional cero para hablar de cosas que generalmente son verdaderas, las llamadas verdades generales que se aplican sobre todo a leyes y reglas, hábitos o rutinas.

  • If you heat ice, it melts.
  • We went home early, if it was misty.
  • If I drink too much black tea, I can’t sleep at night.

 

1.  Primer condicional en inglés  (first conditional)

 

La estructura de la frase es: if + present simple or present continuous … , … will – modal verbs + infinitive

Utilizamos el condicional primero cuando hablamos sobre situaciones futuras que son reales o posibles.

  • If it doesn’t rain tomorrow, we’ll go to the beach.
  • Manchester will be top of the league if they win.
  • When I finish the translation, I’ll call you.

 

También es común utilizar en el condicional primero las palabras o expresiones como unlessas long as, as soon as or in case en lugar de if.

  • I’ll leave as soon as the owner arrives.
  • I don’t want to stay in Hull unless I get a well-paid job.
  • I’ll give you a key in case I’m not at home.
  • You can go to the celebration, as long as you’re back by midnight.

test-nivel-ingles-salon-de-idiomas

2. Segundo condicional en inglés (second conditional)

 

La estructura de la frase es: if + past simple or past continuous … , … would + infinitive.

 

El condicional segundo se utiliza en casos hipotéticos o al imaginar situaciones presentes o futuras. Es muy probable que estas situaciones sean imposibles o más bien que no van a suceder en realidad. El segundo condicional en inglés también se puede utilizar para dar consejos.

  • If we had a garden, we could have a bunny.
  • If I were you, I’d see the dentist.

 

Cuando if es seguido por el verbo be, es gramáticamente correcto decir if I wereif he wereif she were and if it were. No obstante, también es común oír el verbo to be conjugado como was especialmente en la forma he o she.

  • If I were you, I wouldn’t mention it to her.
  • He would travel more if he was more adventurous.

 

Recuerda!

 

El verbo TO BE (was) normalmente toma la forma were para todas las personas en las frases condicionales.

  • If I were rich, I would set up my own restaurant chain.

Ten en cuenta que con la primera persona es posible utilizar should en vez de would.

  • If I left home, I think I should be lonely.

También puedes utilizar los verbos modales como:

  • If I had the possibility, I could help you.

 

3. Tercer condicional en inglés (third conditional)

 

La estructura de la frase es: If + past perfect (had + past participle) , would + past infinitive (have + past participle).

El tercer tipo de condicionales o condicional tercero se refiere a condiciones imposibles, aquellas en el pasado que ya no ocurren a día de hoy. Estas frases del condicional tercero son irreales porque ahora es demasiado tarde para que la condición y el resultado existan. Normalmente hay un tipo de lamento en las frases del tercer condicional.

 

Ejemplos:

  • I would have believed you if you hadn’t lied to me before.
  • If I had known you were coming I would have prepared tacos. (But I didn’t know and I didn’t prepare tacos.)
  • I would have been content if you had called me on my promotion. (But you didn’t call me and I am not happy.)

 

condicionales en inglésRecuerda!

 

En las frases condicionales de tercer tipo también puedes utilizar los verbos modales en la frases principal (en lugar de would) para expresar el grado de certeza, permiso o de recomendación sobre el resultado.

May, might have o could have se pueden utilizar si el resultado no es cierto.

  • If he had pulled out his knife, I could have been injured.

Ejemplos

    • If I had worked harder I might have passed the English exam.
    • If he called you, certainly you could go.

Recuerda! Tanto would como had se pueden contraer ‘d, lo cual puede llegar a ser confuso si no eres acostumbrado utilizar el tercer condicional.

1. would nunca aparece en la frase con if así que si aparece ‘d en la frase con if esta debe ser la abreviación de had.
2. had nunca aparece antes de have así que si en aparece ‘d en la frase principal  y delante de have, ésta tiene que ser la abreviación de would.

 

Ejemplos:

    • If you’d given me your e-mail address, I’d have written to you.
    • If you had given me your e-mail, I would have written to you.

¿Conoces nuestro canal de Youtube? ¡Suscríbete! Cada semana subimos algo nuevo 😉

Expresiones que se usan con condicionales en inglés. Have a look!

 

  • Unless, even if, as long as/provided (that) or/otherwise con el condicional 0 o primero para hablar sobre situaciones probables y sus resultados.

Unless tiene significado de if…not:

Sam won’t come to me unless I go to it. 

Even if se utiliza para enfatizar si o expresar el contraste o dar una información de manera sorprendente.

Even if someone breaks your heart, there is always someone willing to mend it.

-as long as y provided (that)que significan on condition that:

That there was no room for unhappiness as long as I was free.

Ojo!

Recuerda también que estas expresiones pueden utilizarse con frases del second conditional cuando hablas sobre una situación improbable y su resultado.

Even if they offered me the promotion, I wouln’t accept it.

-Si quieres seguir una instrucción/consejos puedes utilizar otherwise + frase para describir el resultado si no se sigue la instrucción o los consejos.

Make sure you take an umbrella otherwise you’ll get wet.

  • If only añade énfasis a situaciones hipotéticas, da una sensación de lamento con situaciones del pasado.

If only I had gone by bus!

  • Past perfect + would se utiliza para describir eventos del pasado pero que tienen resultados en el presente.

If Leo hadn’t missed the train, he would be here by now.

  • Should se utiliza después If y hace que la posibilidad de un evento sea improbable.

If you should see Annie, could you ask her to call me? (I do not expect you to see Ann)

  • Were to hace que una situación aparezca aún más hipotética.

If I were to ask you marry me, what would you say?

  • Happen to a menudo se utiliza con should y enfatiza la oportunidad de posibilidades.

If you happen to see Sue, could you ask her to call me?

  • If it were not for / If it hadn’t been for describe como un evento depende del otro.

If it weren’t for John, his company would be a mess.

  • Will y would se utiliza de manera formal.

If you will/would wait here, I’ll see if Mrs Smith is fine.

Will también puede utilizarse para hacer énfasis y su significado sería «insistir en hacer algo»

If you will stay out late, no wonder you are tired! (insist on staying out)

Enough is enough

 

So fellows, ésta es la explicación de los condicionales en inglés que deberías conocer. Te recomendamos aprender a  utilizarlos para tener una conversación fluida en inglés o cuando te vayas a presentar a algún examen de este idioma.

Aprende inglés con Salón de Idiomas

📢 Somos preparadores expertos con más de 500 reseñas positivas en Google

¡Infórmate de nuestros cursos! Te asesoraremos encantados 😉

No Comments

Post A Comment