01 Dic 2022 CAE writing: tips claves para superar el examen
CAE writing: tips claves para superar el examen
Hi again, sweeties!!
¡¡Buenas tardes a todos desde El Salón de Idiomas de Madrid!! Bueno, a ver, ¿por dónde íbamos? Oh, sí, estábamos dándole al Advanced de Cambridge, right? ¿Y es que qué mejor forma de empezar la semana que tomando nota de unos tips para bordar el writing del CAE? There we go!!
First of all, ¿a qué nos enfrentamos? Disponemos de 1,5h para redactar dos textos. El primero es un essay. En el segundo ejercicio te darán tres opciones a elegir entre a proposal, a report, a review, or a letter/email. Ambos textos deben tener entre 220 y 260 palabras. En las clases de inglés del salón de idiomas nos gustan las cosas bien hechas, así que, ahí van las claves para marcarse un texto digno del Advanced:
- VARIEDAD DE LÉXICO. ¡Al rico y abundante vocabulario, oiga! No repitáis palabras, repetir no mola. Dad rienda suelta a un texto repleto de sinónimos, expresiones hechas, los beloved phrasal verbs (en El Salón de Idiomas, we are keen on phrasal!!) refranes (no solo son cosas de abuelos, no), etc, etc. Eso sí, hay que cambinar todo esto manteniendo un estilo formal o informal, según requiera el tipo de texto.
- CONECTORES. Oh yeah, baby, conectores, muuuchos conectores. Al fin y al cabo, queremos un texto bien organizado, coherente y con cohesión entre sus frases, init? It turns out, que en el salón de idiomas, we are also crazy about connectors. Así que no puedo evitar deleitarme dejándoos aquí una amplia lista. You’d better use them!!
- Agreement/ Addition/ Similarity: As a matter of fact, likewise, furthermore, not to mention, to say nothing of, by the same token, moreover, additionally, equally important, in the first place, coupled with, in the same fashion/way, not only…but also, in the light of, uniquely, identically…
- Examples/ Support/ Emphasis: In other words, to put it differently, with attention to, most compelling evidence, point often overlooked, on the negative/positive side, chiefly, indeed, truly, certainly, markedly, especially, expressively, surprisingly, in fact, to clarify, such as, for instance, to point out, with this in mind…
- Effect/ Result/ Consequence: As a result, henceforth, therefore, forthwith, accordingly, hence, in that case, for this reason, under those circumstances
- Opposition/ Limitation/ Contradiction: Although this may be true, in contrast, on the other hand, on the contrary, in spite of, even so/ though, above all, after all, unlike, albeit, as much as, whereas, despite, conversely, otherwise, rather, however, nevertheless, nonetheless, regardless, notwithstanding, instead, even though, while, in reality…
- Cause/ Condition/ Purpose: In the event that, granted (that), as/so long as, for the purpose of, with this in mind, in the hope that, for fear that, in order to, in view of, whenever, provided that, given that, only/even if, due to, owing to, in case, in as much as…
- Express your opinion: In my experience, as far as I’m concerned, speaking for my self, personally I think, I’d say that, I’d suggest that, I’d like to point out that, What I mean is, some people say that, it is considered, it is generally accepted that, it is thought that…
- Summary/ Conclusion: As can be seen, all things considered, given these points, in the long run, as has been noted, in summary, to sum up, on the whole, all in all, in either case, in any event, on balance, altogether…
Apuffff!! Fantastic, right?? Bueno, después de toda esta ristra de linkers, una regla de oro de El Salón de Idiomas: queda TERMINANTEMENTE PROHIBIDO usar: but, because, and, so…¿esto qué es un A1 o un C1? Pues eso.
- MODALES: En el salón de idiomas alabamos los buenos modales, sí señor. No hay examinador de Cambridge que se resista a un elucubrador might, a un decidido would rather, por no hablar del should, may, must, could, etc.
- PREGUNTAS: ¿Qué mejor manera de hacer un texto que atrape que hacer al lector alguna que otra pregunta? Nada más que añadir al respecto.
- PASIVAS + INVERSIONES + TERCER CONDICIONAL = Examinador over the moon. Os lo juro por el salón de idiomas. Las pasivas son más que recurrentes en inglés, hasta «You are missed» se usa tanto como «I miss you». Un tercer conditional se puede calzar en algún momento, tal y como «If I had used as many connectors as my teacher suggested, I would have passed the Cambrigde exam». Por último, las inversiones pueden traer un poco de cabeza, PERO, usando la estructura «not only…but», ponemos fin al quebradero, «Not only did I pass the exam, but also I got an A»
¿Qué os parece la receta que os damos desde el salón de idiomas de Madrid para cocinar un writing merecedor de estrellas Michelín?
Teniendo todos los puntos anteriores en cuenta, para convertir unas clases particulares en clases particulares maestras, solo queda saber diferenciar qué deben incluir los distintos textos requeridos en el Advanced de Cambridge. Os explicaré cómo hacer cada uno de ellos en sucesivas entradas. Sé que os dejo en ascuas, pero me tengo que ir a dar clases de inglés en El Salón de Idiomas de Madrid.
No Comments