san-patricio-ingles-frases

San Patricio en inglés: 10 frases inolvidables de esta festividad

10 Frases del día de San Patricio en inglés

 

El día de San Patricio  (o Saint Patrick’s Day en inglés) es una fiesta irlandesa de gran importancia. Por eso se nos ha ocurrido crear esta entrada “Día de San Patricio en Inglés” con una recopilación de expresiones idiomáticas y frases típicas de esta festividad.

El color verde (green) y la suerte (luck) son unas constantes en esta temática. En Salón de idiomas insistimos a nuestros alumnos que aprendan y hagan uso de idioms en inglés porque no solo enriquecen nuestro speaking o writing sino que también nos ayudan a comprender mejor el reading o listening en inglés.

 

¿Conoces nuestro canal de Youtube? ¡Suscríbete! Cada semana subimos algo nuevo 😉

San Patrick’s Day: listado de frases en inglés

 

Aquí comenzamos con las expresiones idiomáticas en inglés por el día de San Patricio que presentan la palabra luck y sus derivados. Seguiremos con el oro, gold, arco iris, rainbow y por último el color verde.

 

1. Feeling lucky (sentirse afortunado)

¿Fácil, no? Esta expresión se traduciría en español como “tener la intuición que vas a tener suerte y que todo va a salir bien”. Se trata de una frase positiva por lo que quizás deberíamos utilizarla más a menudo para que la suerte nos acompañe más ;).

“Sam played the lottery today. He said he was feeling lucky. I hope he wins.”

 

2. Push (one’s) luck (tentar a la suerte)

San Patricio expresiones en inglésHe aquí una expresión en inglés para los valientes, aquellos que ponen a prueba sus límites y toman riesgo de una situación con la fe y la certeza que todo vaya a salir bien y que haya suerte. ¿Crees que eres una persona que tienta a la suerte? No tienes nada que perder, si te animas y lo intentas.

You might be pushing your luck asking them to play the song live.

 

3. Luck out (tener suerte)

 

Cuando algo buen te pasa es que you luck out! Tienes suerte o, como se diría en español “le tocar a uno la lotería con algo”.

“Was he born to be successful, or did he just luck out?”

 

4. Heart of gold (corazón de oro)

 

Alguien que tiene a heart of gold es una persona que es buena y amable. Si tú eres esa persona, entonces tiene un gran heart of gold. La verdad es que se necesitan más personas así en este mundo, ¿no crees?

“Jacob has a heart of gold, he volunteers every Saturday at the shelter. I never saw him angry at anyone.”

 

5. Strike gold (golpear el oro)

 

Este idiom significa dar con, hacer o producir algo que te vaya a traer dinero o mucho éxito.

“He struck gold with his first picture, which was nominated for two Oscars”

¿Quieres subir tu nivel de inglés de forma rápida?

¡Descubre nuestro Curso Puente y pasa de tu nivel actual a uno superior!

6. Chasing rainbows (fantasear)

 

Si no eres realista y tienes sueños u objetivos irreales o inalcanzables, entonces you are chasing rainbows.

You can’t chase rainbows your whole life—you need to pick a stable career and start being an adult.

 

7. Have green fingers or green thumb (tener manos de jardinero/tener buena mano con las plantas)

 

Cuando alguien es muy bueno con la jardinería, entonces tiene green fingers (U.K) o green thumb (US)

“My mom can keep any plant alive, even the ones that I’ve nearly killed—she seriously has green fingers.

 

8. Green with envy (verde de envidia)

 

Esta expresión idiomática en inglés trata sobre la envidia (uno de los pecados capitales), pero es de las buenas ;). Cuando una persona tiene celos “sanos” de otra persona, se alegra por ella, pero en parte desea tener aquello que otra persona tiene, has green envy.

When I was a kid, I threw my brother’s birthday cake on the floor because I was green with envy that it wasn’t my birthday.

 

9. To go green (ser ecológico y cuidar el medio ambiente)

 

Como ya sabréis hoy día y más que nunca cuidar el medio ambiente y ser ecológico es un aspecto muy importante para el futuro de la humanidad, por eso es inevitable to go green. Habrá que ser más cuidadosos y conscientes del medio ambiente (environmentally aware), de adquirir e incorporar hábitos que disminuyan la contaminación.  Así que ya sabes, Go green! 😉

“The Sloan family decided to go green by recycling, wasting less paper, turning off the lights, and using less water.”

 

10. Give the green light (dar luz verde)

 

Básicamente, significa dar permiso a que alguien haga algo o a que se haga algo.

“We got the green light to launch our new website.”

 

Esto ha sido todo por hoy y por el día de San Patricio. Esperamos que San Patricio en inglés os haya traído un plus en vuestro inglés y que os hayas quedado con algunos de ellos. No olvidéis mirar más videos de expresiones idiomáticas en inglés en nuestro canal de Youtube y recordad que su uso os puede ayudar mucho en conseguir una buena nota en vuestro examen de inglés 😉

Happy Saint Patrick’s Day!

No Comments

Post A Comment